Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 avril 2024 1 01 /04 /avril /2024 16:50

Le mois dernier, j'ai patiné des wagons tombereaux et à toit coulissant. En plus, j'ai confectionné un hall pour une entreprise de transport. 

Im letzten Monat habe ich offene Güterwagen sowie Schiebewandwagen gealtert. Zudem habe ich eine Halle für ein Speditionsfirma gebaut.

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

Regardons comment j'ai patiné les waggons tombereaux du type Eanos. D'abord, j'ai dû masquer les inscriptions des waggons et j'ai appliqué un wash de VALLEJO (73200). En plus, j'ai préparé les bogies en appliquant une couche de couleur rouille et ensuite une couche de couleur "saleté" avec un aérographe. Ces couleurs sont un mélange de plusieurs couleurs TAMIYA.     

Schauen wir uns an wie ich die offenen Güterwagen des Typs Eanos gealtert habe. Zuerst musste ich die Beschriftung der Waggons abdecken und trug ein Wash von VALLEJO (73200) auf. Außerdem bereitete ich die Drehgestelle vor, indem ich eine Schicht Rostfarbe und dann eine Schicht "Schmutzfarbe" mit einer Airbrush auftrug. Diese Farben sind eine Mischung aus verschiedenen TAMIYA-Farben. 

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

Par la suite, j'ai appliqué une couche de VALLEJO german black brown (70822) sur les waggons. Après un séchage de 24 heures, j'ai vaporisé à l'aide d'un aérographe le chipping medium de VALLEJO (76550)  suivi d'une application de la couleur de VALLEJO saddle brown (70940). Ceci me permet par la suite, de simuler l'écaillage de peinture sur les wagons à l'aide d'eau et d'un pinceau. J'ai ensuite peint des patchs de réparation sur les wagons et appliqué un wash VALLEJO (76506) avec un pinceau. Pour terminer, j'ai encore appliqué des taches de couleur rouille sur les waggons.

Anschließend trug ich eine Schicht VALLEJO german black brown (70822) auf die Wagen auf. Nach einer Trocknungszeit von 24 Stunden sprühte ich mit einem Airbrush VALLEJO chipping medium (76550) auf die Wagen, gefolgt von einem Farbauftrag mit VALLEJO saddle brown (70940). Dies ermöglichte mir später, Lackabplatzer mithilfe von Wasser und einem Pinsel zu erzeugen. Anschließend habe ich Reparaturflicken auf die Waggons gemalt und mit einem Pinsel VALLEJO Wash (76506) aufgetragen. Zum Schluss habe ich noch rostfarbene Flecken auf die Wagen aufgetragen.

 

 

 

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

J'ai aussi patiné des wagons à toit coulissant du type shimms. Au début, j'ai aussi masqué les inscriptions de ces wagons. Mais par la suite j'ai décidé d'enlever  la couleur vaporisée sur les inscriptions des wagons avec un cotton-tigecar,  ceci donne un aspect plus réaliste. Tous les wagons ont été peints avec du vernis matt de AK.   

Ich habe auch Schiebewandwagen des Typs Shimms patiniert. Anfangs habe ich auch die Beschriftung dieser Wagen abgedeckt, aber später habe ich beschlossen, die auf die Beschrifungen aufgesprühte Farbe mit einem Wattestäbchen zu entfernen, da dies einen realistischeres Aussehen ergibt. Alle Wagen wurden mit Mattlack von AK behandelt.   

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

Voici quelques photos qui montrent les wagons terminés.  

Hier sind einige Fotos, die die fertigen Wagen zeigen.  

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

Un autre chantier, est la création des alentours dans la zone multi-modale. Ici j'ai préparé la pose du hall d'une entreprise de transport. Pour la préparation du sol, j'ai utilisé des pâtes pour structurer le sol de NOCH. Une fois la pâte béton pour le sol à l'intérieur du hall et de la pâte bitume pour la rue devant le hall.

Eine weitere Baustelle ist die Gestaltung der Umgebung in der Multi-Modal-Zone. Hier habe ich mit dem Aufstellen einer Halle einer Spedition begonnen. Für die Vorbereitung des Bodens habe ich verschiedene Pasten von NOCH benutzt. Einmal Betonpaste für den Boden im Inneren der Halle und einmal Bitumenpaste für die Straße vor der Halle.

 

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

A l'intérieur du hall j'ai aménagé des bureaux. Le sol, les murs et un escalier ont été peints à l'aide d'un aérographe. Les meubles des bureaux proviennent de FALLER.  

Im Inneren der Halle habe ich Büros eingerichtet. Der Boden, die Wände und eine Treppe wurden mithilfe von einem Airbrush angestrichen. Die Möbel in den Büros stammen von FALLER.  

 

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

J'ai équipé l'intérieur ainsi que l'extérieur du bâtiment avec un éclairage LED de VIESSMANN. 

Ich habe sowohl das Innere als auch das Äußere des Gebäudes mit LED Leuchten von VIESSMANN ausgestattet. 

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024

Les alentours du hall ont été aménagés avec une clôture, une bordure et du gravier.  

Die Umgebung der Halle wurde mit einem Zaun, einer Umrandung und Kies ausgestaltet.  

Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Mise à jour mars/avril 2024 / Update März/April 2024
Partager cet article
Repost0
8 mars 2024 5 08 /03 /mars /2024 18:13

En février 2024, j'ai principalement travaillé sur le détaillage de deux bâtiments à Raidange et continué avec la patinage de wagons.

Im Februar 2024 habe ich hauptsächlich an der Detaillierung von zwei Gebäuden in Raidange gearbeitet und weitere Güterwagen gealtert.

 

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024

Depuis le début de la construction de la Ville de Raidange il y avait un bâtiment où la façade de derrière manquait. J'ai donc décidé en février de redresser cela et de confectionner une façade à l'aide d'une plaque Auhagen. A l'aide d'un cutter, j'ai coupé des rectangles pour les fenêtres et la porte d'entrée dans la plaque en plastique. Afin de cacher les rayures de la coupe, j'ai posé des strips en plastique sur la façade.      

Seit dem Bau der Stadt Raidingen gab es ein Gebäude, bei dem die hintere Fassade fehlte. Im Februar beschloss ich, dies zu beheben und eine Fassade aus einer Auhagen-Platte anzufertigen. Mit einem Cuttermesser schnitt ich Rechtecke für die Fenster und die Tür aus der Kunststoffplatte aus. Um die Kratzer der Schnitte zu verdecken, legte ich Plastikstrips auf die Fassade.

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024

Par la suite, j'ai appliqué de la couleur blanche TAMIYA sur la façade afin de simuler les joints entre les briques. Pour finir j'ai encore appliqué un lavis gris sur la façade. 

Anschließend trug ich weiße TAMIYA-Farbe auf die Fassade auf um die Fugen zwischen den Ziegeln zu simulieren. Zum Schluss habe ich noch einen grauen Wash auf die Fassade aufgetragen.

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024

J'ai aussi aménagé une petite cour derrière de la maison.

Ich habe auch noch einen kleinen Hof hinter dem Haus angelegt.

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024

Pour terminer, j'ai installé un éclairage dans le bâtiment et posé le bâtiment à sa place.  

Zum Schluss installierte ich eine Beleuchtung in dem Gebäude und stellte das Gebäude an seinen Platz.

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024

J'ai aussi continué à patiner des wagons fret, cette fois-ci des wagons plats et bâchés. Sur les wagons plats j'ai appliqué principalement un lavis et pour simuler le bois des planchers, j'ai utilisé un set de couleur bois de AK. Pour les wagons bâchés j'ai utilisé l'aérographe. 

Ich habe auch weitere Güterwagen gealtert, diesmal Flach- und Planwagen. Bei den Flachwagen habe ich ein Washing aufgetragen, und um das Holz der Böden zu simulieren, habe ich ein Farbset für Holz von AK verwendet. Für die Planwagen habe ich den Airbrush benutzt.

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024

Je me suis aussi acheté une mini-caméra Full HD que j'ai posée sur un wagon plat et qui me permet de faire des films inédits de mon réseau.   

Ich habe mir auch eine Full-HD-Minikamera gekauft, die ich auf einen Flachwagen gesetzt habe und mit der ich Filme aus einer neuen Perspektive meiner Modellbahnanlage machen kann.

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024

Pour terminer voici encore quelques photos de l'EXPO TRAINS LUXEMBOURG qui s'est tenue le 2 et 3 mars 2024 à Junglinster et qui a rencontré un grand succès. 

Zum Abschluss hier noch einige Fotos von der EXPO TRAINS LUXEMBOURG, die am 2. und 3. März 2024 in Junglinster stattfand und ein großer Erfolg war.

Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Mise à jour février 2024/ Update Februar 2024
Partager cet article
Repost0
27 janvier 2024 6 27 /01 /janvier /2024 17:49

Ces dernières semaines j'ai principalement fait de la patine sur des wagons et commencer à créer mon passage à niveau autour du portique à container. 

In den letzten Wochen habe ich hauptsächlich Kesselwagen gealtert und damit begonnen meinen Bahnübergang bei der Containerbrücke zu gestalten.

Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024

Pour la création du passage à niveau, j'ai utilisé du bois et du carton. Vu que les rails sont en courbes, j'ai du me créer des gabarits à l'aide de carton pour m'aider avec la coupe. Les rails ont été colorés à l'aide d'un feutre bleu. Par la suite, j'ai pressé le carton sur les rails ce qui a produit un marquage sur le carton. Ensuite, j'ai pu couper le bois ou le carton à l'aide de ces gabarits ainsi fabriqués. Ce travail m'a pris plusieurs journées avant de terminer tout le passage à niveau. Pour terminer j'ai fraisé un trou pour la pose du fil qui va guider les véhicules du CarMotion.   

Für die Gestaltung des Bahnübergangs habe ich Holz und Pappe verwendet. Da die Schienen in Kurven verlaufen, musste ich Schablonen aus Karton ausschneiden. Die Schienen wurden mit einem blauen Filzstift angemalt. Anschließend drückte ich den Karton auf die Schienen, wodurch auf dem Karton der Radius der markiert wurde. Anschließend konnte ich das Holz oder die Pappe mithilfe der so hergestellten Schablonen zuschneiden. Diese Arbeit kostete mich mehrere Tage, bevor ich den gesamten Bahnübergang fertigstellen konnte. Zum Schluss fräste ich das Loch für die Verlegung des Führungsdrahtes der CarMotion-Fahrzeuge.

 

 

 

Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024

L'autre travail qui m'a fortement occupé ce dernier temps, est la patine de wagons citernes ainsi que la patine de ma première loco. Pour la patine je m'inspire toujours de photos réelles que je trouve sur internet. 

J'ai aussi investi dans un compresseur et une cabine d'aspiration.

Eine andere Arbeit, die mich in letzter Zeit sehr beschäftigt hat, ist das Patinieren von Kesselwagen und das Patinieren meiner ersten Lokomotive. Für die Patina lasse ich mich immer von realen Fotos inspirieren, die ich im Internet finde.

Ich habe auch in einen Kompressor und eine Absaugkabine investiert.

 

 

 

Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024

Pour terminer, je vous présente ma première loco patinée. Il s'agit d'une CFL 3600 de TRIX que j'ai renuméroté avec l'aide du club de modélisme de Junglinster. La patine a été appliquée lors d'un workshop avec ce même club. Voici quelques photos du résultat.   

Zum Schluss möchte ich Ihnen meine erste gealterte Lok vorstellen. Es handelt sich um eine CFL 3600 von TRIX, die ich mit Hilfe der Modellbahnfreunde aus Junglinster neu nummeriert habe. Die Lok wurde während eines Workshops des Clubs in Junglinster gealtert. Hier sind einige Fotos des Ergebnisses.

Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Mise à jour janvier 2024 / Update Januar 2024
Partager cet article
Repost0
15 décembre 2023 5 15 /12 /décembre /2023 16:34

Les projets des dernières semaines étaient:

  • d'agrandir la gare fantôme sous la gare centrale de Raidange,
  • de patiner des wagons bâchés et plats et
  • de préparer la route autour du portique à containers.

Voyons cela en détail.  

Die Projekte der letzten Wochen waren:

  • den Schattenbahnhof unter dem Hauptbahnhof von Raidange zu vergrößern,
  • die Plan- und Flachwaggen zu patinieren und
  • die Straße um den Containerkran herum vorzubereiten.

Sehen wir uns das im Detail an.

Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023

Pour la programmation du TGV Duplex, j'ai dû prolonger la voie de programmation à plus que 2 mètres. Pour cela j'ai ajouté un aiguillage à la voie de programmation existante qui n'avait que 1.20 m. J'ai profité d'ajouter encore 2 voies supplémentaires qui me permettent maintenant de garer des locos ou autorails en attente de circulation sur le réseau.

Für die Programmierung des TGV Duplex musste ich das Programmiergleis auf mehr als 2 m verlängern. Deshalb baute ich im bestehenden Programmiergleis, das nur 1,20 m lang war, eine Weiche dazu. Ich nutzte die Gelegenheit, noch zwei weitere Gleise hinzuzufügen, die es mir nun ermöglichen Lokomotiven oder Triebwagen abzustellen, die auf ihren Einsatz auf der Anlage warten.

 

Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023

J'ai aussi continué à patiner des wagons. J'ai d'abord patiné une première série de wagons bâchés. A l'aide d'un aérographe, j'ai appliqué un mélange de couleur gris de la marque Tamiya. Par la suite, j'ai traité les wagons avec un lavis de mélange de couleurs Vallejo à l'aide d'un pinceau. Les bogies ont été peints avec un wash de Lifecolor. Sur un des wagons GATX j'ai posé un graffiti.

Ich setzte auch das Altern von Waggons fort. Zunächst patinierte ich eine erste Serie von Planwagen. Mithilfe einer Airbrush-Pistole trug ich eine graue Farbmischung der Marke Tamiya auf. Anschließend trug ich mittels eines Pinsels ein Wash aus einer Vallejo-Farbmischung auf die Güterwagen auf. Die Drehgestelle wurden mit einer Lifecolor-Wash behandelt. Auf einem der GATX-Wagen brachte ich ein Graffiti an.

 

         

Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023

Par la suite, j'ai patiné une deuxième série de wagons plats. Pour cela, je n'ai pas utilisé un aérographe mais j'ai uniquement appliqué un wash avec des couleurs Lifecolor. Ceci m'a évité de poser du ruban de marquage sur les wagons ce qui est un travail fastidieux. La partie bois a été traitée avec des couleurs spécifiques pour imiter le bois (old and weathered wood) de AK.    

Anschließend habe ich eine zweite Serie von Flachwagen patiniert. Hierfür verwendete ich kein Airbrush, sondern trug lediglich eine Wash mit Lifecolor-Farben auf. Dadurch ersparte ich mir das Anbringen von Markierungsband an den Wagen, was eine lästige Arbeit ist. Der Holzteil wurde mit speziellen Farben behandelt, um das Holz (old and weathered wood) von AK zu imitieren.

 

 

Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023

J'ai prévu de faire circuler des camions autour du portique à containers en utilisant le CarMotion de Viessmann. J'ai décidé de rehausser la route pour la mettre au niveau des rails pour faciliter l'installation d'un passage à niveau. Le passage à niveau est aussi du fabricant Viessmann. 

Ich habe geplant, LKWs mithilfe von Viessmann CarMotion um den Containerkran herumfahren zu lassen. Ich habe mich entschieden, die Straße auf das Niveau der Schienen anzuheben, um die Installation eines Bahnübergangs zu erleichtern. Der Bahnübergang ist ebenfalls vom Hersteller Viessmann.

 

Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Update / mise à jour December/décembre 2023
Partager cet article
Repost0
10 novembre 2023 5 10 /11 /novembre /2023 18:07

Avec un peu de retard, je vous présente mes activités du mois d'octobre et début novembre 2023. J'ai continué à travailler sur le portique à containers et sur l'aménagement intérieur du hall de stockage. En plus, j'ai acheté quelques nouveaux wagons fret pour mon réseau et j'ai visité la foire "Faszination Modellbau" à Friedrichshafen en Allemagne, le 3 novembre 2023.

Mit etwas Verspätung möchte ich Ihnen meine Aktivitäten im Oktober und Anfang November 2023 vorstellen. Ich habe weiter an dem Containerbrücke und an der Inneneinrichtung der Lagerhalle gearbeitet. Außerdem kaufte ich einige neue Güterwaggons für meine Anlage und besuchte am 3. November 2023 die Messe "Faszination Modellbau" in Friedrichshafen, Deutschland.

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023

La mise en place de l'appareil de levage était très délicate. Il fallait faire passer des fils de nylon très fins à travers les roues de levage et les fixer au support. 

Das Anbringen der Hebevorrichtung war eine sehr knifflige Angelegenheit. Man musste sehr dünne Nylonfäden durch die Heberäder ziehen und sie an der Halterung befestigen.

 

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023

J'ai aussi fait la mise en service de l'éclairage LED du portique. L'alimentation électrique se fait par une batterie que j'ai cachée dans un container technique du portique et l'allumage et l'extinction de la lumière se font par un petit interrupteur de FALLER.  

Ich habe auch die LED-Beleuchtung des Portalkrans in Betrieb genommen. Die Stromversorgung erfolgt über eine Batterie, die ich in einem technischen Container des Portalkrans versteckt habe, und das Ein- und Ausschalten des Lichts erfolgt über einen kleinen Schalter von FALLER.

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023

J'ai également terminé le chariot. Les fils pour la commande et la lumière sont soudés sur une platine. Les fils eux-mêmes sont déplacés au moyen d'une chaîne d'énergie sur le portique.

Die Laufkatze habe ich auch fertigestellt. Die Drähte für die Steuerung sowie das Licht werden an einer Platine angelötet. Die Drähte selbst werden mittels Energiekette am Portalkran bewegt.  

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023

A côté du portique se trouve un hall de stockage. Vu les grandes fenêtres dont dispose le hall, j'ai décidé de l'aménager avec des étagères et des bureaux.   

Neben dem Portalkran befindet sich eine Lagerhalle. Da die Halle große Fenster hat, entschied ich mich, sie mit Regalen und Schreibtischen auszustatten.

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023

En plus, j'ai encore fait quelques acquisitions: 5 wagons du type Tadkks de REE qui sont utilisés pour le transport de klinker entre Rumelange et Esch-sur-Alzette ainsi que deux wagons Laaes pour le transport de véhicules neufs. Pour ces derniers wagons, j'ai aussi acheté 8 VW Golf comme chargement. Le déchargement de ces VW Golf se faisait pendant une longue durée à Howald (Luxembourg) pour la société Losch. 

Außerdem habe ich noch einige Anschaffungen gemacht: 5 Waggons des Typs Tadkks von REE, die für den Transport von Klinker zwischen Rumelange und Esch-sur-Alzette verwendet werden, sowie 2 Laaes-Waggons für den Transport von Neufahrzeugen. Für diese letzten Waggons kaufte ich auch 8 VW Golf als Ladung. Die Entladung dieser VW Golf erfolgte über einen längeren Zeitraum in Howald (Luxemburg) für die Firma Losch.

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023

Voici encore quelques photos de la partie trains miniatures de la foire Faszination Modellbau à Friedrichshafen.  

Hier sind noch einige Fotos vom Modellbahnteil der Messe Faszination Modellbau in Friedrichshafen.

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023

Je continue à patiner tous les lundis soir mes wagons au club de modélisme à Junglinster.

Ich gehe weiterhin jeden Montagabend in den Modellbahnclub in Junglinster um meine Wagen zu altern.

Mise à jour/Update October/November 2023
Mise à jour/Update October/November 2023
Partager cet article
Repost0
25 juin 2023 7 25 /06 /juin /2023 10:45

Voici une petite mise à jour des travaux réalisés en juin 2023. 

Hier finden Sie eine kleine Aktualisierung der Arbeiten, die im Juni 2023 durchgeführt wurden.

Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023Update Juin/Juni 2023

L'éclairage du réseau côté usine métallique à Merville a été modifé et amélioré avec la construction d'un caisson que j'ai posé au-dessus du réseau en y installant un le même éclairage LED que j'utilise à la gare de Merville.  

Die Beleuchtung der Anlage auf der Seite der Metallfabrik in Merville wurde geändert und verbessert, indem ich einen Kasten baute, den ich über der Anlage anbrachte und in dem ich die gleiche LED-Leuchte installierte, welche ich im Bahnhof Merville verwendet habe.

 

Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023

J'ai encore collé des cailloux et de l'herbe à côté du mur de soutainement du bassin portuaire. Il reste à couler de la résine pour imiter l'eau dans le bassin.  

Ich habe noch Kieselsteine und Gras neben die Sockelmauer des Hafenbeckens geklebt. Jetzt muss noch Harz gegossen werden, um das Wasser im Hafenbecken zu imitieren.

Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023

Un autre chantier sur  lequel j'ai travaillé, était la finition des bobines de fil de fer ainsi que la patine des wagons Renss de la CFL cargo. Les bobines proviennent de BAUER Ladegüter. J'ai pris du fil électrique que j'ai dénudé pour imiter les fils de fixation. Ensuite j'ai patiné les bobines avec un airbrush (couleurs grises et rouilles).  

Eine weitere Baustelle, an der ich gearbeitet habe, war die Fertigstellung der Drahtspulen sowie die Patinierung der Renss-Waggons der CFL cargo. Die Spulen stammen von BAUER Ladegüter. Ich habe elektrischen Draht genommen, den ich abisolierte, um die Befestigungsdrähte zu imitieren. Anschließend habe ich die Spulen mit einem Airbrush patiniert (Farben grau und rostbraun).

Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023

Enfin après plus que 6 mois d'arrêt, j'ai repris la construction du portique à container de FALLER.

Comme vous pouvez le voir sur les photos, j'ai assemblé le chariot de la grue et j'ai testé le fonctionnement. Le chariot est maintenant prêt pour une mise en couleur en jaune comme c'est le cas chez CFL-Multimodal à Bettembourg. Cette coloration se fera à l'aide d'un airbrush.     

Endlich, nach mehr als sechs Monaten Pause, habe ich den Bau des Containerkrans von FALLER wieder aufgenommen.

Wie Sie auf den Fotos sehen können, habe ich die Laufkatze des Krans zusammengebaut und die Funktion getestet. Die Laufkatze ist nun bereit für eine gelbe Einfärbung, wie sie bei CFL-Multimodal in Bettemburg üblich ist. Diese Färbung wird mit Hilfe eines Airbrushs vorgenommen.

 

Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023

Pour terminer, il faut encore mentionner que j'ai acheté trois nouveaux wagons marchandises en juin : un set de deux wagons ROCO Eanos ERMEWA et un wagon Sgness de b-models. Les wagons de ROCO ont déjà reçu une légère patine.

Zum Abschluss ist noch zu erwähnen dass ich im Juni noch drei neue Güterwagen gekauft habe: ein Set aus zwei ROCO Eanos ERMEWA-Wagen und ein Sgness-Wagen von b-models. Die Waggons von ROCO haben bereits eine leichte Patina erhalten.

Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Update Juin/Juni 2023
Partager cet article
Repost0
22 avril 2023 6 22 /04 /avril /2023 16:26

Au courant du mois d'avril, j'ai continué les travaux au port et à la gare de Merville notamment avec l'aménagement du bassin du port, la mise en peinture du deuxième bâteau, la pose de signaux et de lampes et la mise une place d'une scène de chantier au bord des rails. J'ai aussi patiné des wagons Fas et Eanos.  Voyons cela en détail.

Im April setzte ich die Arbeiten im Hafen und am Bahnhof Merville fort, insbesondere mit der Einrichtung des Hafenbeckens, dem Anstrich des zweiten Schiffes, dem Anbringen von Signalen und Lampen und dem Einrichten einer Baustelle am Rande der Gleise. Auch das Altern der Waggons Fas und Eanos war ein Thema. Sehen wir uns das im Detail an.

Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023

Comme je l'ai déjà fait avec le petit bâteau de FALLER, j'ai aussi voulu personaliser le grand bâteau de FALLER. Cette fois-ci, j'ai peint la zone de chargement en bleu à l'aide d'un airbrush que j'ai aussi utilisé pour la mise en peinture de la coque du bâteau en noir-gris. Les cadres des portes et fenêtres de la cabine ont été peints avec des peintures imitant le bois de la marque AK. J'ai fait la même chose avec le sol du bâteau. Il y reste maintenant à placer le chargement. 

Wie schon beim kleinen Schiff von FALLER wollte ich auch das große Schiff von FALLER individuell gestalten. Diesmal habe ich den Laderaum mit einem Airbrush in blau angestrichen. Den Airbrush habe ich auch zum schwarzgrauen Färben des Schiffsrumpfs verwendet. Die Tür- und Fensterrahmen der Kabine wurden mit Holzimitationsfarben der Marke AK gestrichen. Dasselbe habe ich mit dem Boden des Schiffes gemacht. Nun muss noch die Ladung platziert werden.

 

   

Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023

J'ai aussi travaillé au quai du port. La voie qui passe le long du quai a été ballastée et le mur de soutènement de FALLER posé. Ensuite, j'ai posé et collé des inserts de voies ferrées de AUHAGEN (48603) entre les rails. Ces plaques ont été peintes en gris avec un airbrush.  Il fallait maintenant encore combler l'espace entre le rail et le mur du quai. Pour cela j'ai utilisé des pièces en plastiques de EVERGREEN et des plaques imitant le béton de KIBRI (34128) que j'ai été fixées avec de la colle à bois. Un enduit a aussi été appliqué autour de deux escaliers.        

Ich arbeitete auch am Kai des Hafens. Das Gleis das entlang des Kais verläuft, wurde geschottert und die Stützmauer von FALLER gesetzt. Anschließend habe ich zwischen den Schienen Gleiseinlagen von AUHAGEN (48603) verlegt und verklebt. Diese Platten wurden mit einem Airbrush grau angemalt. Nun musste noch die Lücke zwischen den Schienen und des Hafenkais geschlossen werden. Hierfür verwendete ich Kunststoffteile von EVERGREEN und Betonimitatplatten von KIBRI (34128), die ich mit Holzleim befestigte. Auch um zwei Treppen herum wurde ein Putz aufgetragen.

 

 

Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023

J'ai aussi continué à patiner des wagons. Cette fois-ci j'ai choisi deux wagons Fas des CFL et un wagon Eanos de RAILION. J'utilise principalement un airbrush et des pigments de NOCH. 

Ich setzte auch das Patinieren von Waggons fort. Diesmal habe ich zwei Fas-Waggons der CFL und einen Eanos-Waggon von RAILION gewählt. Ich verwende hauptsächlich einen Airbrush und Pigmente von NOCH.

Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023

Deux autres signaux du type voie barrée des CFL (disponibles chez le module club Luxembourg) et deux autres lampes ont été installés dans la zone de la voie.

Es wurden noch zwei weitere Gleissperrsignale der CFL (erhältlich beim Module Club Luxemburg) sowie 2 weitere Lampen im Gleisbereich installiert.

Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023

A côté du bassin du port, il y avait un endroit libre où j'ai décidé de créer un petit chantier de travaux de voies. Le ballast des voies a été veilli avec de la peinture de LIFECOLOR (Frame Dirt). Ensuite la surface a été plâtrée. J'ai coupé des traverses d'une ancienne chute de voie pour imiter un tas de vieilles traverses. La surface a ensuite été colorée avec de la peinture spécifique de NOCH imitant la terre. J'ai  enduit la surface avec de la colle à bois et posé des fibres d'herbe de NOCH en utilisant le Grasmaster de NOCH. Après séchage j'ai encore distribué des flocages plus foncés de Heki sur l'ensemble. Pour fixer le flocage j'ai vaporisé le tout avec une colle spécifique de NOCH. Par la suite des figurines de PREISER ont été posées. Pour terminer j'ai encore planté des petits arbustes.     

Neben dem Hafenbecken gab es einen freien Platz, auf dem ich beschloss, eine kleine Baustelle für Gleisarbeiten einzurichten. Der Schotter der Gleise wurde mit LIFECOLOR-Farbe (Frame Dirt) gealtert. Anschließend wurde die Oberfläche verputzt. Ich schnitt Schwellen von einem alten Gleis ab, um einen Haufen alter Schwellen zu imitieren. Die Oberfläche wurde dann mit NOCHs spezieller Farbe eingefärbt, welche Erde imitiert. Nun bestrich ich die Oberfläche mit Holzleim und verlegte NOCH-Grasfasern mithilfe des NOCH-Grasmasters. Nach dem Trocknen verteilte ich noch etwas dunkleren Flock von Heki über das Ganze. Um die Beflockung zu fixieren, besprühte ich das Ganze mit einem speziellen Kleber von NOCH. Anschließend wurden PREISER-Figuren aufgestellt. Zum Abschluss habe ich noch kleine Sträucher gepflanzt.

Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023

J'ai découpé les rails dans d'anciens restes de voie et je les ai colorés avec VALEJO rost texture.

Die Schienen habe ich aus alten Gleisresten geschnitten und wurden mit VALEJO rost texture eingefärbt.

Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Update Avril/April 2023
Partager cet article
Repost0
25 mars 2023 6 25 /03 /mars /2023 11:59

Comme promis, voici ma mise à jour du mois de mars 2023.  Ces dernières semaines j'ai finalisé la station de déchargement pour wagons-citerne: j'ai crée un chargement de poutrelles,  continué à patiner des wagons et j'ai travaillé à l'aménagement du port de Merville. Il reste à ajouter que j'ai aussi acquis une nouvelle loco CFL de la série 1800, la 1819 de b-models. 

Wie versprochen, ist hier mein Update für den Monat März 2023.  In den letzten Wochen habe ich die Entladestation für Kesselwagen fertiggestellt, eine Ladung Träger erstellt, das Patinieren von Waggons fortgesetzt und an der Gestaltung des Hafens von Merville gearbeitet. Es bleibt noch hinzuzufügen, dass ich auch eine neue CFL-Lok der Baureihe 1800, die 1819 von b-models, erworben habe.

 

Update Mars 2023
Update Mars 2023Update Mars 2023

Pour la finition de la station de déchargement des wagons-citerne, j'ai utilisé des plaques de Kibri (plaque béton N° 34128 et les plaques pour tôles ondulées N°11984). Ces plaques ont été coupées à l'aide d'un cutter et ont été fixées avec de la colle instantanée.   

Für die Fertigstellung der Entladestation für Kesselwagen habe ich Kibri-Platten (Betonplatte Nr. 34128 und Wellblechplatten Nr. 11984) verwendet. Diese Platten wurden mit einem Cutter zugeschnitten und mit Sekundenkleber befestigt.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

Par la suite, j'ai encore installé des lampes de Viessmann (N°6995). Ces lampes sont en échelle TT et me semblent plus réalistes que des lampes en HO. Pour terminer j'ai encore posé les conduites que j'ai peint en blanc avec un air-brush ainsi que du personnel de manœuvre.    

Später habe ich noch Lampen von Viessmann (Nr. 6995) eingebaut. Diese Lampen sind im TT-Maßstab und wirken realistischer als die HO-Lampen. Zum Schluss habe ich noch die Leitungen verlegt, die mit einem Airbrush weiß eingefärbt habe. Rangierpersonal wurde auch noch aufgestellt.

 

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

Voici quelques photos qui montrent la station achevée et éclairée. 

Hier sind einige Fotos, die die fertiggestellte und beleuchtete Entladestation zeigen.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

Un autre petit projet était la confection d'un chargement de poutrelles avec surlongueur pour un set de wagons de ROCO. Comme base pour les poutrelles j'ai pris des profilés en H N° 277 I-Beam de Evergreen.

Les profilés ont été coupés sur longueur et puis peints en gris avec une légère touche de rouille avec un airbrush. Ensuite, les poutrelles ont été collées sur des supports en bois qui j'ai récupérés d'un ancien chargement de Bauer. Le wagon m'a servi comme aide pour pouvoir définir les distances entre les supports en bois. Le chargement n'est pas fixé sur le wagon et peut donc être retiré à chaque moment.   

Ein weiteres kleines Projekt war die Anfertigung einer Ladung von Trägern mit Überlänge für ein Waggonset von ROCO. Als Basis für die Träger nahm ich die H-Profile Nr. 277 I-Beam von Evergreen.

Die Profile wurden auf Länge geschnitten und dann mit einem Airbrush in Grau mit einem leichten Roststich bemalt. Anschließend wurden die Träger auf Holzträger geklebt, die ich von einer alten Bauer-Ladung übernommen hatte. Der Waggon diente mir als Hilfe, um die Abstände zwischen den Holzträgern festzulegen. Die Ladung ist nicht am Waggon befestigt und kann daher jederzeit entfernt werden.

 

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

Ces poutrelles de surlongueur ont besoin de wagons de protection qui font partie du set de wagons de ROCO. Le plancher en bois des ces wagons CFL a été retravaillé à l'aide du set de couleurs spécifiques bois de AK. J'ai donc appliqué plusieurs nuances au plancher pour ensuite traiter les wagons encore avec un airbrush.      

Diese Träger mit Überlänge benötigen Schutzwaggons, die Teil des Waggonsets von ROCO sind. Der Holzboden dieser CFL-Waggons wurde mit Hilfe des holzspezifischen Farbsets von AK überarbeitet. Ich trug also mehrere Farbtöne auf den Boden auf und behandelte die Waggons anschließend noch mit einem Airbrush.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

Voici quelques photos qui montrent le travail terminé.

Hier sind einige Fotos der fertigen Arbeit.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

J'ai encore patiné deux wagons Eaos de ROCO. Lors du démontage de la partie inférieure des wagons, une partie a cassé,  mais j'ai heureusement su réparer les dégâts. Les roues ont été colorées en gris avec des couleurs acryliques de Lifecolor. Pour les wagons j'ai utilisé des couleurs acryliques pour airbrush de Vallejo et des couleurs de Lifecolor.     

Ich habe auch noch zwei Eaos-Waggons von ROCO patiniert. Bei der Demontage des unteren Teils der Waggons ist ein Teil abgebrochen, aber ich konnte den Schaden glücklicherweise reparieren. Die Räder wurden mit Acrylfarben von Lifecolor grau eingefärbt. Für die Waggons verwendete ich Airbrush-Acrylfarben von Vallejo und Farben von Lifecolor.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

J'ai aussi décidé de retravailler les deux bâteaux de FALLER qui se trouvent au port. Pour commencer j'ai enlevé la bordure noire en papier du fond du bâteau, j'ai poncé la coque avec du papier abrasif et masqué le reste du bâteau. Maintenant j'ai appliqué quelques couches de gris-noir de Vallejo à la coque. Par la suite j'ai peint la zone de chargement en rouge comme je l'ai vu sur des photos réelles.     

Ich beschloss auch, die beiden FALLER-Schiffe, die sich im Hafen befinden, zu überarbeiten. Als Erstes entfernte ich die schwarze Papierumrandung vom Boden des Schiffes, schliff den Rumpf mit Schleifpapier ab und maskierte den Rest des Schiffes. Nun trug ich einige Schichten Vallejo Grau-Schwarz auf den Rumpf auf. Anschließend strich ich den Ladebereich rot an, so wie ich es auf realen Fotos gesehen habe.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

Pour personaliser encore d'avantage le bâteau, j'ai encore coloré le sol avec des couleurs pour bois de AK ainsi que les portes et fenêtres de la cabine de conduite. Il reste encore à prévoir le chargement et quelques acessoires comme le drapeau et à ne pas oublier l'équipage, un set de Preiser que j'ai recoloré. 

Um das Schiff noch persönlicher zu gestalten, habe ich den Boden mit Holzfarben von AK eingefärbt sowie die Türen und Fenster des Führerhauses. Es fehlen noch die Ladung und einige Accessoires wie die Flagge und nicht zu vergessen die Besatzung, ein Set von Preiser habe ich dazu neu eingefärbt habe.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023

Pour le momenet je travaille sur la zone portuaire. Une grue portique a déjà été patinée, les bords du quai du port ont été posés ainsi qu'une bordure extérieure en bois. Cette bordure va empêcher la résine de NOCH que je vais utiliser pour imiter l'eau, de déborder. A suivre.   

Im Moment arbeite ich am Hafengebiet. Ein Portalkran wurde bereits patiniert, die Kanten des Hafenkais wurden verlegt und eine äußere Holzumrandung angebracht. Diese Umrandung wird verhindern, dass das NOCH-Harz, mit dem ich Wasser imitieren werde, überläuft. Fortsetzung folgt.

Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Update Mars 2023
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : trainsraidange
  • : Raidange sur la ligne Luxembourg (L)-Thionville (F)
  • Contact

Recherche