Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
31 août 2022 3 31 /08 /août /2022 16:47

En août, j'ai continué la construction du portique à conteneurs.

 

Im August habe ich am Containerkran weitergebaut.  

Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022

J'ai monté les cadres roulants sur le portique. Ces cadres on été peints en jaune à l'aide d'un air brush que le club Modellbunnfrënn de Junglinster met à la disposition de ses membres.

 

Die Fahrgestelle habe ich an den Portalkran montiert. Diese wurden vorher mit Hilfe eines Air-brush Gerätes gelb gefärbt. Der Modellbahnverein (Modellbunnfrënn Jonglënster) stellet seinen Mitgliedern dieses Gerät zur Verfügung.        

Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022

Je continue à assembler d'autres pièces qui seront peints à l'aide de l'air brush et ensuite montés sur le portique.

 

Ich baue weitere Teile zusammen, die ich mit Airbrush lackiere und dann am Portalkran montiere.

 

Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022

J'ai déjà monté les rails pour le chariot ainsi que la "maison électrique" dans laquelle la platine de commande primaire sera installée. Les fils électriques pour l'éclairage LED ont aussi été ramenés vers la maison électrique.  

 

Die Schienen für die Laufkatze habe ich auch schon montiert sowie das E-Haus in das die primäre Steuerplatine eingebaut wird. Die Kabel der LED Beleuchtung wurden auch schon in das E-Haus geführt.   

Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Les travaux en août 2022/ Die Arbeiten im August 2022
Partager cet article
Repost0
31 juillet 2022 7 31 /07 /juillet /2022 17:28

Après ma mauvaise expérience avec le fond du décor en juin, je l'ai retravaillé en juillet . En plus, j'ai installé un éclairage LED et commencé avec l'installation et le montage du portique à containeurs.

Nach meiner schlechten Erfahrung im Juni mit dem Hintergrund, habe ich im Juli den Hintergrund überarbeitet. Zudem habe ich eine LED Beleuchtung installiert und mit dem Aufbau der Containerbrücke begonnen.        

Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022

Pour fixer le fond de décor, j'ai acheté au bricolage une plaque en isorel que j'ai fixé au mur avec des vis.  J'ai choisi un arrière-plan de VOLLMER (VIESSMANN) que j'ai fixé avec de la colle à papier-peint.

Um den Hintergrund zu befestigen, habe ich mir im Baumarkt eine Holzfaserplatte gekauft, welche ich mit Schrauben an der Mauer befestigt habe. Ich habe einen Hintergrund von VOLLMER (VIESSMANN) ausgesucht, den ich mit Tapetenkleister an der Holzfaserplatte geklebt habe.         

Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022

Sur les photos du fond de décor, on peut voir que l'éclairage de cette partie du réseau n'est pas optimal. J'ai donc acheté un tube d'éclairage LED que j'ai fixé au-dessus de cette zone du réseau. Le tube a été vissé sur une latte en bois que j'ai fixée à l'aide de quelques plaques métalliques et des vis M10 sur la tuyauterie du chauffage qui passe au-dessus.

Auf den Fotos vom Modellhintergrund sieht man, dass die Beleuchtung von diesem Anlagenteil nicht optimal ist. Deshalb habe ich eine LED-Beleuchtungsröhre gekauft, die ich über der besagten Zone der Anlage  festgemacht habe. Dazu habe ich die LED-Leuchte auf eine Holzleiste geschraubt, die ich mit Hilfe von Metallplatten und M10 Schrauben an den Heizungsrohren befestigt habe.   

Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022

Par la suite, j'ai commencé à préparer les LED pour l'éclairage du portique à conteneurs. Vu que les LED sont prévus pour une tension de 16 V et que le portique est alimenté par des batteries de 3,7 V, j'ai dû souder les fils électriques directement aux LED.   

Anschliessend habe ich begonnen die LEDs für die Beleuchtung des Kranes vorzubereiten. Da die LEDs für eine Spannung von 16V ausgelegt sind, der Kran aber mit einer Batterie von 3,7 V betrieben wird, musste ich die Drähte direkt an die LEDs löten.  

Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022

Puis, j'ai commencé à assembler la structure du portique ainsi que les supports pour les roues. 

Dann, habe ich damit begonnen die Struktur der Containerbrücke sowie die Halterungen der Räder zusammenzufügen. 

Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022

La prochaine étape était de placer et de fixer les rails du portique sur la surface à bâtir du réseau avec de la colle universelle de UHU. Les rails ont par contre étaient fixés avec de la colle instantanée. Pour terminer, j'ai encore posé la trame noire et blanche sur les rails. 

Die nächste Etappe bestand im Platzieren und Fixieren der Schienen der Brücke auf der zu bebauenden Fläche mit dem Universalkleber von UHU. Die Schienen wurden hingegen mit Sekundenkleber fixiert. Zum Schluss habe ich noch die schwarz/weiss-Rasterung auf den Schienen fixiert.      

Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022

Puis j'ai su installer les LEDs dans la structure du portique. Pour terminer j'ai peint la structure en gris et les supports des roues en jaune (air-brush et bombe aérosol). A suivre.

Dann habe ich die LEDs in die Struktur der Containerbrücke eingebaut. Zum Schluss habe ich die Struktur grau (mittels Ari-brush) und die Halterungen der Räder gelb (mittels Air-brush und einer Sprühdose) bemalt. 

Fortsetzung folgt.    

Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Les travaux en juillet 2022/ Die Arbeiten im Juli 2022
Partager cet article
Repost0
3 juillet 2022 7 03 /07 /juillet /2022 15:08

En juin, j'ai continué avec l'aménagement de la future zone pour le portique à conteneurs.

Im Juni fuhr ich mit der Einrichtung des zukünftigen Bereichs für den Containerkran fort.

Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022

J'ai posé un premier aiguillage et deux voies afin de pouvoir définir la position exacte du portique à conteneurs. 

Ich habe eine erste Weiche und zwei Gleise verlegt, um die genaue Position des Containerportals festlegen zu können.

Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022

Par la suite, j'ai commencé avec l'assemblage du portique en suivant les instructions du manuel fourni avec le kit. Une première étape consiste à assembler les structures porteuses transversales du portique. Mais je n'ai pas encore terminé l'assemblage, car je dois encore y monter les LED pour l'éclairage. Ces LED doivent être modifiées et pour le test de fonctionnement, il me faut des batteries spécifiques de FALLER que je viens de commander.

Anschließend begann ich mit dem Zusammenbau des Portalkrans, indem ich den Anweisungen des Handbuchs, das mit dem Bausatz geliefert wurde, folgte. Ein erster Schritt besteht darin, die quer verlaufenden Tragstrukturen des Portalkrans zusammenzubauen. Damit ist der Zusammenbau aber noch nicht abgeschlossen, denn ich muss noch die LEDs für die Beleuchtung anbringen. Diese LEDs müssen modifiziert werden und für den Funktionstest benötige ich spezielle Batterien von FALLER, die ich gerade bestellt habe.

 

 

Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022

Un autre point à règler est l'éclairage de cette zone. J'ai acheté au magasin de bricolage un tube LED qui peut fournir 3 types de lumières: du super blanc chaud, du blanc chaud et du blanc neutre.

Les premiers tests ont été satisfaisants, mais il reste à voir comment je vais monter le tube au-dessus du réseau.  

Ein weiterer Punkt, den es zu regeln gilt, ist die Beleuchtung dieses Bereichs. Ich habe im Baumarkt eine LED-Röhre gekauft, die drei verschiedene Lichtarten erzeugen kann: Super-Warmweiß, Warmweiß und Neutralweiß.

Die ersten Tests waren zufriedenstellend, aber es bleibt abzuklären, wie ich die Röhre über der Anlage anbringen werde. 

 

Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022

Ensuite, je me suis occupé du fond de décor. J'ai retrouvé encore des restes d'un fond de décor de FALLER que j'ai collé sur le mur derrière le réseau. Or, la colle que j'ai utilisé ne m'a pas permis d'avoir un fond de décor bien lisse, comme vous pouvez le voir sur les photos. J'ai pris donc la décision de tout enlever et de revoir comment je vais refaire ce fond de décor. A suivre.   

Danach habe ich mich um den Hintergrund gekümmert. Ich habe noch Reste eines FALLER-Hintergrunds gefunden, den ich an die Wand hinter der Anlage geklebt habe. Der Klebstoff, den ich verwendet habe, hat es mir jedoch nicht ermöglicht, einen sauberen Hintergrund zu erhalten, wie Sie auf den Fotos sehen können. Ich entschied mich, alles wieder zu entfernen und zu überlegen, wie ich den Hintergrund neu gestalten würde.  Fortsetzung folgt.  

Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Les travaux en juin 2022 / Die Arbeiten im Juni 2022
Partager cet article
Repost0
6 juin 2022 1 06 /06 /juin /2022 16:52

En mai j'ai surtout travaillé au port de Merville et aux voies face au bâtiment voyageurs.

Im Mai habe ich vor allem am Hafen von Merville und an den Gleisanlagen gegenüber dem Bahnhofsgebäude gebaut.  

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

Les premiers murs de quai ont été créés avec des plaques en carton plume et des murs préfabriqués de FALLER. Pour obtenir la bonne hauteur d'eau dans le bassin portuaire, j'ai utilisé des plaques HekiDur que j'ai découpées selon les besoins.  Deux escaliers pour monter au quai sont aussi prévus. 

Die ersten Kaimauern wurde mit Leichtschaumplatten erstellt und vorgefertigten Mauern von FALLER. Um die richtige Wasserhöhe im Hafenbecken zu bekommen, habe ich HekiDur Platten verwendet welche ich nach Bedarf zugeschnitten habe. Zwei Treppen um zum Kai zu steigen, sind auch vorgesehen.    

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

Il est important de ne pas oublier les raccordements électriques du courant digital de la voie, avant de coller les plaques du mur de quai. Comme colle j'utilise de la colle à bois. 

Es ist wichtig die Kabelanschlüsse der Digitalspannung am Gleis nicht zu vergessen bevor die Platten der Kaimauern zusammengeklebt werden. Als Klebstoff benutzte ich hier Holzleim.  

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

J'ai décidé de prolonger un peu le bassin portuaire vers la droite et d'y aménager aussi une partie de la Moselle avec ses rives. Les premiers produits pour créer l'eau et les rives ainsi que quelques figurines ont déjà été achetés.

Ich habe beschlossen das Hafenbecken etwas nach rechts zu erweitern und dort auch einen Teil der Moselufer zu gestalten. Erste Produkte zur Wasser- und Ufergestaltung sowie einige Figuren habe ich schon gekauft.   

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

Comme déjà remarqué en haut, j'ai aussi réaménagé les voies devant le bâtiment voyageurs. Afin de pouvoir récupérer toutes les aiguillages, j'ai du couper les voies à l'aide d'un petit disque de coupe et détacher et enlever le ballast avec un petit tournevis.

Wie schon oben erwähnt, habe ich auch die Gleisanlagen vor dem Bahnhofsgebäude umgestaltet. Damit ich die Weichen wiederverwenden kann, musste ich die Gleise mit Hilfe einer kleinen Trennscheibe durchschneiden und den Ballast mit einem Schraubenzieher lösen und entfernen.

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

Pour le remontage des voies, j'ai d'abord du souder les raccords électriques du courant digital à différents endroits des voies. 

Vor dem Aufbau der Gleise, musste ich die elektrischen Anschlüsse für die Digitalspannung an den verschiedenen Stelllen der Gleise anlöten.    

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

J'ai ensuite commencé à reposer les deux premiers aiguillages, suivi d'un test de conduite. 

Anschliessend habe ich angefangen die ersten zwei Weichen einzubauen, gefolgt von einem Fahrtest.  

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

Entretemps j'avais reçu 5 nouveaux moteurs d'aiguillage de TILLIG qui m'ont permis de continuer la pose des autres aiguillages dans cette zone de la gare.

Inzwischen habe ich auch 5 neue Weichenmotoren von TILLIG bekommen, welche mir erlaubt haben auch die anderen Weichen in diesem Bahnhofsbereich einzubauen. 

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022

A la fin il reste à dire que j'ai aussi repeint ma grue jaune en bleu. Les rails de guidage ont été confectionné à l'aide d'un rail ROCO que j'ai découpé en deux morceaux.

Zum Schluss bleibt noch zu erwähnen, dass ich meinen gelben Kran neu, in blau angestrichen habe. Die Laufschienen wurden aus einer ROCO Schiene hergestellt welche in zwei Teile geschnitten wurde.     

Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Les travaux en mai 2022/Die Arbeiten im Mai 2022
Partager cet article
Repost0
9 mai 2022 1 09 /05 /mai /2022 10:52

Les deux weekends derniers, j'ai continué avec les transformations à Merville. Une deuxième voie au dépôt pétrolier a été posée et raccordée au réseau. Par la suite, j'ai commencé à démonter le bassin de l'ancien port. 

An den beiden letzten Wochenenden habe ich die Umbauarbeiten von Merville weitergeführt. Ein zweites Gleis wurde im Öltanklager verlegt und an die bestehende Anlage angeschlossen. Anschliessend habe ich mit dem Abbau des alten Hafenbeckens begonnen.   

La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville

Les murs de quai ont été démontés à l'aide d'un ciseau à bois (rabot). J'ai essayé d'éviter de casser le quai pour une réutilisation, mais je n'y suis parvenu que partiellement. Ces travaux ont été terminés par le démontage complet de la plaque en bois du bassin du port, car le bassin sera refait complètement.  

Die Kaimauern wurden mit Hilfe eines Stechbeitels abgebaut. Dabei habe ich versucht die Mauern nicht zu zerbrechen, was mir aber nur teilweise gelungen ist. Die Arbeiten wurden mit dem kompletten Abbau der Holzplatte des Hafenbackens abgeschlossen. Der Hafenbecken soll komplett neu gestaltet werden. 

 

La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville

La prochaine étape a été le démontage des voies et aiguillages. J'ai utilisé une petite tronçonneuse afin d'éviter de devoir démonter une bonne partie des voies. Ici je n'ai démonté que les parties nécessaires. 

Als nächster Schritt habe ich die Gleise und Weichen abgebaut. Dazu habe ich eine kleine Trennscheibe benutzt, um zu vermeiden dass ich eine Grossteil der Gleise abbauen muss. So musste ich nur die erforderlichen Teile abbauen.    

La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville

Maintenant j'ai su poser les nouveaux aiguillages et voies. Des moteurs lents de Tillig ont été montés sous la plaque et j'ai raccordé le tout électriquement. J'ai polarisé aussi les coeurs des aiguillages.   

Jetzt wurden die neuen Weichen und Gleise verlegt. Die langsam laufenden Motoren von Tillig wurden unter die Platte montiert und dann elektrisch angeschlossen. Dabei wurden die Herzstücke der Weichen auch polarisiert.

La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville

Avant de fixer les voies et aiguillages par de la colle à bois, j'ai fait des tests de roulement sur les nouvelles sections de voies. Une bonne fixation est garantie par des poids que j'ai posé sur les voies et aiguillages. 

Bevor ich die Gleise und Weichen mir Holzleim befestigt habe, wurden Fahrtests auf den neuen Streckenabschnitten durchgeführt. Eine gute Fixierung wird durch Gewichte, welche ich auf die Gleise und Weichen gelegt habe, gewährleistet.   

 

La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville

Pour terminer, j'ai commencé avec l'aménagement du nouveau basssin du port. Pour cela, j'ai adapté et fixé des plaques en bois à la structure existante. 

A suivre. 

Zum Schluss habe ich mit der Gestaltung des neuen Hafenbeckens begonnen. Dazu wurden Holzplatten angepasst und an der bestehenden Struktur befestigt. 

Fortsetzung folgt.

La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
La suite des travaux à Merville/Fortsetzung der Arbeiten in Merville
Partager cet article
Repost0
24 avril 2022 7 24 /04 /avril /2022 15:12

Ce weekend j'ai commencé avec les travaux de transformation à la gare de Merville. Le premier chantier consiste à ajouter une deuxième voie à l'embranchement du dépôt pétrolier.

Dieses Wochenende habe ich mit den Umbauarbeiten im Bahnhof von Merville begonnen. Die erste Baustelle besteht darin ein zweites Gleis im Gleisanschluss vom Eröldepot hinzuzufügen.      

Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville

D'abord je dois enlever les installations existantes ainsi qu'une partie de la voie où je veux poser un aiguillage. 

Zuerst muss ich die bestehende Anlagen abbauen sowie ein Teil der Gleise wo ich eine Weiche einbauen möchte.  

Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville

J'utilise un aiguillage de Tillig qui a l'avantage d'être flexible et facilite ainsi le montage. Les voies des deux côtés restent en place et sont uniquement ajustées avec une scie et une lime. A la fin je fais un premier test avec des wagons. Il reste à préciser que j'ai agrandi la surface à cet endroit avec l'aide d'une latte en bois de 5 cm.      

Ich benutze eine Weiche von Tillig, die den Vorteil hat, flexibel zu sein und so den Einbau vereinfacht. Die Gleise an beiden Seiten bleiben bestehen und werden nur mittels Säge und Feile angepasst. Zum Schluss wird ein erster Fahrtest mit Wagen durchgeführt. Ich muss noch angeben, dass ich die Fläche in diesem Bereich mittels einer Holzleiste von 5 cm vergrössert habe. 

Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville

Par la suite, j'ai du éliminer la partie droite du talus avant le tunnel qui mène à Raidange. Ceci me permet de prolonger la deuxième voie et d'y garer 5 wagons-citerne, comme à la première voie. 

A suivre.      

Anschliessend musste ich die rechte Böschung vor dem Tunnel, die nach Raidange führt, abtragen. Dies erlaubt mir nun das zweite Gleis zu verlängern und hier, wie am ersten Gleis, 5 Kesselwagen abzustellen. 

Fortsetzung folgt. 

Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Début des travaux de transformation à Merville/ Beginn der Umbauarbeiten in Merville
Partager cet article
Repost0
2 avril 2022 6 02 /04 /avril /2022 14:36

Pendant le mois de mars, je me suis concentré sur les travaux de préparation pour les modifications de la gare de Merville. 

En effet, après de longues réflexions, j'ai décidé de garder la structure et les voies de la gare de Merville. Je vais uniquement lui apporter quelques modifications comme la création d'une nouvelle zone à conteneurs, une voie supplémentaire au port et à la zone de transbordement pétrolière.     

Während dem Monat März habe ich mich auf die Vorbereitungsarbeiten für die Veränderungen im Bahnhof Merville konzentriert.

In der Tat, habe ich nach langen Überlegungen entschieden, die bestendende Struktur und Gleisanlagen zu behalten. Ich werde nur einige Veränderungen wie das Schaffen eines Containerteminals sowie das Anlegen eines zusätzlichen Gleises im Hafen und an der Tankverladestation durchführen.      

Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022

Afin de libérer un peu de place pour la future construction d'un portique à conteneurs, j'ai déménagé ma table de travail en face de la gare de Merville comme vous pouvez le voir sur les photos. Ceci m'a aussi permis de faire un peu de rangement.    

Um etwas Platz zu schaffen für den zukünftigen Containerkran, habe ich meine Werkbank gegenüber vom Bahnhof von Merville umgestellt. Ihr könnt das auf den beiden Fotos sehen. Dies hat mir auch gestattet einige Aufräumarbeiten durchzuführen.

Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022

J'ai ensuite assemblé la nouvelle structure en bois et je l'ai monté sur des pieds métalliques.

Anschliessend habe ich die neue Holzstruktur aufgebaut und auf die Metallfüsse aufmontiert.

Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022

Par après, j'ai fait des essais de pose de voies afin de voir comment je peux raccorder le réseau existant à la nouvelle zone. Je vais utiliser des aiguillages de TILLIG et des voies de ROCO, comme je l'ai déjà fait avec le réseau existant de la gare de Merville. Les aiguillages sont posés avec des moteurs lents.   

Dann habe ich getestet wie ich die Gleise so verlegen kann, dass ich die neue Zone an die bestehende Anlage anschliessen kann. Ich werde TILLIG-Weichen und Gleise von ROCO benutzen, so wie ich das schon im bestehenden Bahnhpof Merville gemacht habe. Die Weichen werden mit langsamlaufenden Motoren gestellt.  

Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022

J'ai ensuite évalué comment je peux positionner le futur portique à conteneurs dans la nouvelle zone du réseau. Pour terminer, j'ai dessiné un plan provisoire des voies de la gare de Merville avec les modifications apportées. Enfin j'ai encore bouché les trous dans le mur avec du plâtre. A voir comment je vais créer le fond de décor dans cette zone.   

Dann habe ich mir überlegt, wie ich den zukünftigen Portalkran in der neuen Zone postionnieren kann. Zum Schluss habe ich noch einen provisorischen Gleisplan mit allen Veränderungen gezeichnet. Die Löcher in der Mauer wurden auch noch mit Gips geschlossen. Ich muss mir jetzt noch überlegen wie ich den Hintergrund gestalten kann.     

Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022

Une autre idée qui est en cours d'élaboration, est la création d'un deuxième niveau au-dessus de la gare de Merville. Ce niveau me permet de réaliser la gare de Clemency dans les année 1960.

J'ai habité pendant mon enfance entre 1968 à 1970 avec mes parents dans cette gare. A cette date il y existait encore un faible trafic marchandise entre la gare de Pétange et celle de Clemency.      

A suivre.

Eine andere Idee die ich am Ausarbeiten bin, ist das Schaffen eines zweiten Niveaus über dem Bahnhof von Merville. Hier soll der Bahnhog Küntzig in den 1960 Jahre entstehen.  

Ich habe während meiner Kindheit von 1968 bis 1970 mir meien Eltern in dem Bahnhof gewohnt. Zu diesem Zeitpunkt gab es noch einen schwachen Güterverkehr zwischen dem Bahnhof Petingen und dem von Küntzig. 

Fortsetzung folgt.

Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Les travaux du mois de mars 2022/Die Arbeiten im Monat März 2022
Partager cet article
Repost0
5 décembre 2021 7 05 /12 /décembre /2021 18:20

Ce weekend, j'ai un peu travaillé la végétation de mon réseau à côté des voies de garage pour les rames voyageurs et derrière la rotonde du dépôt.  

Am Wochenende habe ich ein wenig an der Begrünung meiner Anlage neben den Abstellgleisen für die Personenzüge und hinter dem Ringlokschuppen des Betriebswerkes gearbeitet. 

Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende

D'abord j'ai peint le sol en brun pour imiter la terre. 

Zuerst wurde der Untergrund mit einer braunen Farbe gestrichen um die Erde zu imitieren.

Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende

Ensuite j'ai réparti du ballast à côté de la voie. Puis j'ai appliqué des fibres d'herbes de 2,5 et 6 mm avec le Grasmaster. Après le séchage de la colle, j'ai aspiré le surplus des fibres avec un aspirateur. 

Dann habe ich neben dem Gleis Schotter verteilt. Anschliessend habe ich mit dem Grasmaster einmal 2,5 mm lange Grassfasern und dann 6 mm lange Fasern aufgetragen. Nach dem Trocknen des Leims wurden die überschüssigen Grasfasern mit dem Staubsauger aufgesaugt.     

Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende

Derrière la rotonde, j'ai aménagé quelques scénettes de rangement et de peinture ainsi qu'un poste de transformation.  

Hinter dem Bahnbetriebswerk habe ich ich einige kleine Szenen aufgestellt und eine Trafostation aufgebaut. 

Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende

Afin de varier un peu la couleur de l'herbe, j'ai encore reparti des flocons vert foncés sur l'ensemble. Par la suite les flocons ont été fixés par une colle en spray. 

Maintenant tout doit sécher jusqu'à demain.

Um das Ganze noch ein wenig farblich zu variieren, habe ich noch dunkelgrüne Flocken auf dem Gras verteilt. Diese wurden dann anschleissend mit einem Sprühkleber fixiert.  

Jetzt muss alles bis morgen trocknen.

Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Le travail du weekend/Die Arbeit am Wochenende
Partager cet article
Repost0
21 novembre 2021 7 21 /11 /novembre /2021 14:24

Les signaux fixes de voie barrée servent à gérer les trains de manoeuvres. Le feu bleu exige l'arrêt du train tandis que le feu blanc autorise une marche de manoeuvre. Je viens de poser ce type de signaux aux voies de garage des trains voyageurs et à la sortie du dépôt. 

Die Schutzhaltesignale regeln die Rangierfahrten. Ein blaues Licht verlangt das Anhalten des Zuges wohingegen das weisse Licht die Rangierfahrt erlaubt. Ich habe diesen Signaltyp jetzt bei den Abstellgleisen für Personenzüge sowie an der Ausfahrt des Bahnbetriebwerkes eingebaut.     

Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen

Les photos ci-dessous montrent les voies de garage pour les trains voyageurs. J'ai aussi profité de colorer le bord de cette zone pour une future végétation. J'ai encore dû adapter le TCO pour la commande de ces signaux. 

Die Fotos unten zeigen die Abstellgruppe für Personenzüge. Den Rand der Anlage habe ich noch mit brauner Farbe zwecks einer zukünftigen Begrünung bemalt. Das Gleisbildstellwerk zur Steuerung der Signale musste noch umgebaut werden.     

Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen

Ensuite j'ai posé les signaux au dépôt. Comme pour tous les signaux, j'utilise le décodeur 5213 de VIESSMANN. Sur ce décodeur vous pouvez brancher 4 signaux. Les adresses des signaux sont configurées à l'aide d'un commutateur DIP. Les fils des signaux sont branchés sur des raccords dominos et ensuite raccordés sur le décodeur.   

Anschliessend habe ich die Signale im BW eingebaut. Wie bei allen anderen Signalen, verwende ich den Decoder 5213 von VIESSMANN. An diesen Decoder können 4 Signale angeschlossen werden. Die Adressen der Signale werden mit Hilfe einese DIP-Schalter konfiguriert. Die Drähte der Signale werden an einer Lüsterklemmen angeschlossen und dann an den Decoder.    

Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen

J'utilise les signaux des CFL de la marque MAFEN qui sont produits en exclusivité pour le Module-Club et qui sont disponible pour les membres du club. Plus d'infos: Module Club

La pose d'autres signaux est encore prévue.

Als Signale benutzte ich die CFL-Signale von MAFEN welche exklusiv für den Module-Club hergestellt werden und für die Mitglieder des Clubs verfügbar sind. Mehr Infos: Module Club

Der Einbau von weiteren Signalen ist vorgesehen.  

Pose de signaux fixes de voie barrée/ Einbau von Schutzhaltesignalen
Partager cet article
Repost0
7 novembre 2021 7 07 /11 /novembre /2021 16:52

Dans la gare centrale de Raidange uniquement une partie des voies sont protégées par des signaux du type CFL que j'avais fabriqués moi-même il y a quelques années. Mais ma fabrication-maison ne me plaisait pas trop et j'ai donc attendu la sortie des signaux CFL du module club. Voici trois photos, dont la première montre la situation avant, la deuxième après la pose des nouveaux signaux et la troisième les anciens signaux fabrication-maison.

Am Hauptbahnhof von Raidange ist nur ein Teil der Gleise durch CFL Signale gesichert, welche ich vor Jahren selbst angefertigt habe. Aber meine Eigenanfertigung gefällt mir nicht so richtig und so habe ich die Auslieferung der CFL Signale vom Module Club abgewartet. Hier noch drei Fotos, wobei das erste Foto die Situation vor, das zweite Foto die Situation nach dem Einbau der neuen Signale und das dritte die Signale aus meiner Eigenfertigung zeigt.               

Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange

Comme signaux, j'ai utilisé le type fixe principal combiné avec le signal fixe de barrage. Avant de percer les trous pour la pose des signaux, j'ai mesuré le diamètre exact du socle à l'aide d'un pied à coulisse (4,5mm).

Als Signal habe ich den Typ Hauptsignal kombiniert mit dem Gleissperrsignal benutzt. Bevor ich die Löcher zum Aufstellen der Signale bohren konnte, habe ich den genauen Durchmesser des Sockels mit einer Schieblehre bestimmt (4,5mm).     

 

Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange

Les fils de chaque signal ont été fixés sur une borne du type domino sous le réseau. Ceci était un travail fastidieux vu la hauteur limitée de la zone de travail et j'ai du vider les trains d'une partie de la gare fantôme. 

Die Drähte von jedem Signal wurden an eine Lüsterklemme befestigt. Dies war eine sehr mühsame Arbeit da die Arbeitshöhe sehr begrenzt war. Dazu mussten auch ein Teil der Züge aus dem Schattenbahnhof gefahren werden.     

Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange

La pose d'un signal a demandé la modification du quai comme le montrent les deux photos ci-dessous. 

Der Einbau eines Signales verlangte die Veränderung des Bahnsteiges so wie es die beiden Bilder hier unten zeigen.   

Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange

Pour terminer, voici encore quelques photos qui montrent la nouvelle signalisation.

Zum Schluss noch einige Bilder welche die neuen Signale zeigt.

Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Pose de signaux CFL en gare centrale de Raidange/ Einbau von CFL Signalen im HBF von Raidange
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : trainsraidange
  • : Raidange sur la ligne Luxembourg (L)-Thionville (F)
  • Contact

Recherche